Vietnamese Language Learning - Learn to Speak Audio CD
The House of Oojah Learn to Speak Vietnamese Audio Books
  • About the Japanese language
    Japanese is a language spoken by over 130 million people, in Japan and in Japanese emigrant communities around the world. It is an agglutinative language and is distinguished by a complex system of honorifics reflecting the hierarchical nature of Japanese society, with verb forms and particular vocabulary to indicate the relative status of speaker and listener. The sound inventory of Japanese is relatively small, and has a lexically distinct pitch-accent system. The Japanese language is written with a combination of three different types of scripts: Chinese characters called kanji (??), and two syllabic scripts made up of modified Chinese characters, hiragana (???) and katakana (???). The Latin alphabet, r?maji (????), is also often used in modern Japanese, especially for company names and logos, advertising, and when inputting Japanese into a computer. Western style Arabic numerals are generally used for numbers, but traditional Sino-Japanese numerals are also commonplace. Japanese vocabulary has been heavily influenced by loans from other languages. A vast number of words were borrowed from Chinese, or created from Chinese models, over a period of at least 1,500 years. Since the late 19th century, Japanese has borrowed a considerable number of words from Indo-European languages, primarily English. Because of the special trade relationship between Japan and first Portugal in the 16th century, and then mainly Holland in the 17th century, Portuguese and Dutch have also been influential. German linguist, Johann Joseph Hoffmann noticed the systematic relationship between Japanese, Mongolian and Manchu language and wrote a book in the 19th century. The original language of Japan, or at least the original language of a certain population that was ancestral to a significant portion of the historical and present Japanese nation, was the so-called yamato kotoba (???? or infrequently ???, i.e. "Yamato words"), which in scholarly contexts is sometimes referred to as wa-go (?? or rarely ??, i.e. the "Wa words"). In addition to words from this original language, present-day Japanese includes a great number of words that were either borrowed from Chinese or constructed from Chinese roots following Chinese patterns. These words, known as kango (??), entered the language from the fifth century onwards via contact with Chinese culture, both directly and through the Korean peninsula. According to some estimates, Chinese-based words may comprise as much as 60%–70% of the total dictionary vocabulary of the modern Japanese language and form as much as 18%–40% of words used in speech. Like Latin-derived words in English, kango words typically are perceived as somewhat formal or academic compared to equivalent Yamato words. Indeed, it is generally fair to say that an English word derived from Latin/French roots typically corresponds to a Sino-Japanese word in Japanese, whereas a simpler Anglo-Saxon word would best be translated by a Yamato equivalent. A much smaller number of words has been borrowed from Korean and Ainu. Japan has also borrowed a number of words from other languages, particularly ones of European extraction, which are called gairaigo. This began with borrowings from Portuguese in the 16th century, followed by borrowing from Dutch during Japan's long isolation of the Edo period. With the Meiji Restoration and the reopening of Japan in the 19th century, borrowing occurred from German, French and English. Currently, words of English origin are the most commonly borrowed.
  • About Mandarin Chinese
    Mandarin , a category of related Chinese dialects spoken across most of northern and south-western China. When taken as a separate language, as is often done in academic literature, the Mandarin dialects have more speakers than any other language. In English, Mandarin can refer to either of two distinct concepts: * to Standard Chinese or Standard Mandarin (Putonghua/Guoyu/Huayu/Hanyu), which is based on the particular Mandarin dialect spoken in Beijing. Standard Mandarin functions as the official spoken language of the People's Republic of China, the official language of the Republic of China (Taiwan), and one of the four official languages of Singapore. ‘Chinese’ — in practice Standard Mandarin — is one of the six official languages of the United Nations. * to all of the Mandarin dialects spoken in northern and south-western China. This group of dialects is the focus of this article. In everyday use, Mandarin refers usually to just Standard Mandarin (Putonghua/Guoyu). In its broader sense, Mandarin is a diverse group of related dialects, some less mutually intelligible than others. It is a grouping defined and used mainly by linguists, and is not commonly used outside of academic circles as a self-description. Instead, when asked to describe the spoken form they are using, Chinese speaking a form of non-Standard Mandarin will describe the variant that they are speaking, for example Sichuan dialect or Northeast China dialect, and consider it distinct from ‘Standard Mandarin’ (putonghua); they may not recognize that it is in fact classified by linguists as a form of ‘Mandarin’ in a broader sense. Nor is there a common ‘Mandarin’ identity based on language; rather, there are strong regional identities centred on individual dialects, because of the wide geographical distribution and cultural diversity of its speakers. Moreover, it is of note that despite its wide use in the Occident, most native Mandarin speakers are reluctant to recognize the term 'Mandarin', since the word does not reflect any Chinese origin. Instead, they would rather call the language simply 'standard Chinese'.